【覚え違い】あなたは正しく読めていますか?

DIARY

漢字には苦手意識がありませんでした。

平均以上効果で、根拠もなく「得意だ」と思えているくらい。

レイク・ウォビゴン効果 - Wikipedia

だけど、昔から読み間違いは多いです。そして勘違いしたまま記憶してしまっています。

元本

今年一番恥ずかしかった勘違いですね。これ「がんぽん」って読むんですよ…

わたしこれ、「げんぽん」って読んでました。妹との会話の中で指摘されたのですが、

妹

姉って漢字得意なのに、ちょくちょくこういう変な間違いしてるよね

と言われてしまいました。

このときの「漢字得意」は慰めでしたね。恥ずかしかった…

金彩

これは「きんだみ」と読むそうです。

わたしのPCでは変換されませんが…

To whom it may concern

これもね ちょっと考えたらわかることなのですが、わたしずっと「To whom may it concern」だと思って生きてきました。

なんなら正しく書いている人を

わたし
わたし

あら、この方英語お得意なのにお間違えになっているわ

なんて思っていたほどです。人を疑う前に自分を疑うクセつけよう…

カトラリー

食器用のナイフ、フォーク、スプーンなどの総称。

生まれてこの方ずっと、ずっと「カラトリー」だと思っていました。

先日youtuberさんが会話の中で「カトラリー」と言って

わたし
わたし

カラトリーのことかな?

この人でもこんな間違いするんだ~

なんて思って、一応検索かけたのですよ。

間違ってるのはオマエじゃ!

いやぁ… 入力したときに、「カトラリー」なら一発で変換されるのに、わたしの勘違いしていたほうは「~トリー」と変換されてしまうから、検索前から雲行きは怪しかったのですが、案の定でしたね。

お恥ずかしい。

ハグリット

ハリーポッターの初回から最終巻まで出てくるキャラクターの名前です。

中学生のころハリーポッターと賢者の石、そこそこページ数のあるぶ厚い本を読了しましたが、1巻まるまる「ハリグッド」と読んでいました。

カタカナの人名って昔から苦手で、同じころワンピースも読んでいたのですが、大抵のキャラクター名がスッと入ってこず、苦戦しましたね。。

結局のところ、わたしは漢字はそこそこで、カタカナは苦手な部類なんだと思われます。残念!

DIARY
スポンサーリンク
シェアする
wataをフォローする
watawata.blog

コメント

タイトルとURLをコピーしました